Autora:
Beatriz Peralta García
Edición:
Editorial UCA
Año:
2017
Número
de páginas: 248
ISBN:
978-84-9828-601-4
Idioma:
Castellano.
Beatriz
Peralta García es doctora y profesora titular de Filología Portuguesa en la
Universidad de Oviedo. Sus investigaciones se orientan hacia la historia social
y de las mentalidades, y la historia política de Portugal de los siglos XIX y XX.
Entre sus últimos trabajos figura El
noble ejemplo de España: Poesía portuguesa de la Guerra de la Independencia
(1808-1814). Estudio crítico y corpus bilingüe anotado, en coautoría con la
profesora Gabriela Gândara Terenas (Universidade Nova de Lisboa), publicado en
el año 2015 en Madrid, y editado por el Ministerio de Defensa.
En
el caso de La memoria vivida y la memoria
contada, la autora nos ofrece tres amplios capítulos, además de dos tablas
en las que podemos observar todas las fuentes bibliográficas, tanto portuguesas
como europeas, citadas en las novelas históricas usadas en la publicación. En
ellas además de los nombres de los autores y el título de la obra, podemos ver
a que temática hace referencia cada una de ellas: historia política, diplomática,
militar, naval, local, eclesiástica, crónicas, memorias, biografías,
hagiografías, heráldica, diccionarios, prensa o textos legislativos, entre
otros. A lo que hay que sumar un extenso
apartado de fuentes y bibliografía.
Este
libro, pretende dar a conocer un patrimonio literario poco conocido dentro de
la novela histórica actual: el conjunto formado por los relatos de la guerra civil
portuguesa (1832-1834), así como inscribir las obras en las que se hace
referencia a esta guerra dentro del proceso histórico en el que esas novelas se
sitúan, así como dentro del género literario al que pertenecen. De ese modo en
el primer capítulo, dedicado a la evolución de la novela histórica portuguesa
del siglo XIX, haremos un recorrido que nos llevará desde la época medieval al
momento actual del género. Partiendo del análisis de una identidad nacional y
una novela histórica nacional, pues las características de ambas se encuentran
a caballo en el tema que tratamos, buscando marcar de eso modo los limites cronológicos
de integración dado la importante vinculación que en Portugal existe entre
Liberalismo y Romanticismo. Algo que traerá la ruptura del canon clásico,
agotando el medievalismo y creando dos ensanchamientos narrativos diferentes:
el primero que hace referencia al iberismo y a la novela histórica de expansión
ultramarina, y tras la crisis de éste, un segundo ensanchamiento dedicado a la
tendencia actual de la historia. Finalmente, veremos como de la degradación de
estos nuevos géneros narrativos se llegará al concepto actual que de novela
histórica se tiene en Europa, algo que ocurrirá con la aparición en el panorama
de León Tolstói, y su novela histórica de actualidad rusa, concretamente Guerra y Paz. Este cambió afectará a la
narrativa de toda Europa, y por supuesto también a España y Francia, que
cambiarán su novela histórica tradicional por una más actual de la mano de Benito
Pérez Galdós, Honoré de Balzac o Alexandre Chatrian, entre otros. Este cambio
afectará innumerables paséis más, como Italia, Polonia, el Imperio Austriaco,
el Reino de Hungría, y la mayor parte de países de influencia eslava.
El
segundo capítulo se centrará en el nuevo concepto de novela histórica
portuguesa, que tiene una aparición más tardía en comparación con lo que ocurre
en España, con la que comparte marco cronológico. De ese modo, encontraremos
como punto de partida de este estilo narrativo la guerra civil portuguesa
(1832-1834), y la obra O arco de sanct´Anna
del novelista de Almeida Garret en 1845. A pesar de todo, en Portugal la
novela histórica actual se desarrollará más al amparo político del Estado
Liberal, pues su nacimiento tiene más que ver con el fenómeno de la Guerra de
la Independencia contra los franceses, que de la instauración del liberalismo
en la península Ibérica. Por otro lado, en este punto se entrará a desgranar el
compromiso político y pedagógico de los nuevos novelistas, así como la función
político-social mostrada por la nueva novela histórica actual, centrándose en
el punto clave de la creación: el dolor emocional de la historia. Esto es
debido a que los escritores de la nueva novela parten de la idea de un
desconocimiento generalizado entre los más jóvenes de la población portuguesa
de lo sucedido décadas atrás, producto no solo del tiempo transcurrido, sino
del extremo analfabetismo de la época. Estos acontecimientos históricos sobre
los que recaerá de forma particular la necesidad de superar este dolor
emocional colectivo serán la Guerra Peninsular y las guerras civiles de los
años 30 y 40. Finalizará el capítulo principal hablando de uno de los
novelistas más desconocidos, pero de los que más empeño puso en la divulgación
prolífica de la historia portuguesa: Francisco Pedro Celestino Soares, y su obra
cumbre sobre la divulgación histórica lusa: Luiza
e Julia. Romance histórico que comprehende o tempo do dominio de Dom Miguel,
nacida durante el verano de 1844 tras la fracasada revuela militar de Torres
Novas contra el gobierno conservador de Costa Cabral.
La
última parte se centrará en la discusión popular de la historia, usando como
reflejo las obras aparecidas durante las tres invasiones francesas de Portugal
y la Guerra Peninsular. La primera invasión francesa aparecerá refleja en las
obras Os guerrilheiros da norte, de
Manuel Pinheiro Chagas, y Amor da Pátria
de Francisco Gomes de Amorin, destacando entre ellas la obra de Guilherme Real
Cabral titulada Ângela Santa Clara.
Ésta será la única que cuenta con una motivación local, y que no nace como una
respuesta a la difusión pedagógica del liberalismo. La segunda invasión
francesa aparecerá representada en varias obras, destacando O sargento-mor Vilar, de Arnaldo Gama: en
ella el autor presenta toda la documentación que consiguió reunir sobre el
tema, y que referenció en notas al final de la novela. En las obras sobre la
tercera invasión francesa vuelve a resalta la obra de Manuel Pinheira Chagas, O monge do Bussaco, aparecida en forma
de folletín, quedando lo ocurrido en la Guerra Peninsular bien representado en A filha do Polaco y Os últimos amores de
Napoleão, de Antonio de Campos Júnior, militar jubilado, que abordó el
complejo período histórico utilizando múltiples textos cuyo tratamiento
denunciaba la elaboración de un texto histórico-científico.
Estamos
por tanto ante una obra magnifico en cuanto al tratamiento ofrecido sobre un
periodo histórico, y por tanto literario, crucial para Portugal y todos los
países cronológicamente similares como España, Italia o Francia, y que puede
resultar bastante olvidado en cuanto a los estudios generales se trata. La
autora hace, de forma consciente y organizada, un gran trabajo de divulgación sobre
la memoria vivida y contada por los literatos portugueses del siglo XIX.
* * *
Beatriz Peralta García is doctor and professor of
Portuguese Philology at the University of Oviedo. Her researches are focused on
the social and mentalities history, and the political history of Portugal in
the XIXth and XXth centuries. Among her latest works,
features El nomble ejemplo de España:
Poesía portuguesa de la Guerra de la Independencia (1808-1814). Estudio crítico
y corpus bilingüe anotado, (The noble
example of Spain: Portuguese Poetry of the Independence War (1808-1814).
Critical study and annotated bilingual corpus), co-authored with professor
Gabriela Gândara Terenas (Universidade NOVA de Lisboa), published in 2015 in
Madrid, and edited by the Ministry of Defense.
In the case of La
memoria vivida y la memoria contada (The lived memory and the related memory),
the author offers us three broad chapters, as well as two tables where we can observe
all the bibliographical sources, Portuguese as well as European, cited in the
historical novels used in the publication. In them, in addition to the names of
the authors and the title of the work, we can see to which topic each refers:
political history, diplomatic, military, naval, local, ecclesiastical, chronicles,
memoirs, biographies, hagiographies, heraldry, dictionaries, press or
legislative texts, among others. To which we must add an extensive section of
sources and bibliography.
This book aims to publicize a little known literary
heritage within the current historical novel: the ensemble formed by the stories
of the Portuguese civil war (1832-1834), as well as to inscribe the works in
which this war is referenced within the historical process in which these
novels are situated, as well as within the literary genre to which they belong.
Thus, in the first chapter, dedicated to the evolution of the Portuguese
historical novel of the XIXth century, we will make a journey that
will take us from the medieval era to the current time of the genre. Starting
from the analysis of a national identity and a national historical novel, since
the characteristics of both are in between in the treated subject, seeking to
mark in this way the integration chronological limits given the important bond
that exists in Portugal between Liberalism and Romanticism. Something that will
bring rupture to the classical canon, exhausting medievalism and creating two
different narrative expansions: the first one making reference to Iberian
federalism and the overseas expansion historical novel, and
after the crisis of the aforementioned, a second expansion dedicated to the
current historical trend. Finally, we will see how from the degradation of
these new narrative genres we arrive to the current concept of historical novel
in Europe, something that will arise with the appearance in the panorama of Leo Tolstoy, and his historical novel of Russian news, in particular War
and Peace. This change will affect all Europe’s narrative, and of course also
to Spain and France, which will change their traditional historical novel to a
more present one by the hand of Benito Pérez Galdós, Honoré de Balzac or
Alexandre Chatrian, among others. This change will affect more countless countries,
such as Italy, Poland, the Austrian Empire, the Kingdom of Hungary, and the
majority of Slavic influence countries.
The second chapter will focus on the new concept of
Portuguese historical novel, which has a later appearance compared to what
happens in Spain, with which it shares a chronological framework. In this way,
we will find as starting point of this narrative style the Portuguese Civil War
(1832-1834), and the work O arco de
sanct'Anna by the novelist of Almeida Garret in 1845. In spite of
everything, in Portugal the current historical novel will be developed more
under the political protection of the Liberal State, as its origin is more
related with the phenomenon of the War of Independence against the French, than
of the establishment of liberalism in the Iberian Peninsula. On the other hand,
at this point the political and pedagogical commitment of the new novelists
will be discussed, as well as the political-social function shown by the new
current historical novel, focusing on the key point of creation: the emotional
pain of the history. This is because the writers of the new novel part from the
idea of a generalized ignorance among the
young Portuguese population of what happened decades ago, product not only of
the elapsed time, but the extreme illiteracy of the time. These historical
events on which will fall in particular the need to overcome this collective
emotional pain will be the Peninsular War and the civil wars of the 30s and
40s. She will finish the main chapter talking about one of the most unknown
novelists, but the one that more effort put in the prolific dissemination of
Portuguese history: Francisco Pedro Celestino Soares, and his masterpiece on Portuguese
historical divulgation: Luiza e Julia.
Romance histórico que comprehende o tempo do dominio de Dom Miguel, born
during the summer of 1844 after the failed military uprising of Torres Novas
against the conservative government of Costa Cabral.
The last part will focus on the popular discussion of
history, using as a reflection the appeared works during the three French
invasions of Portugal and the Peninsular War. The first French invasion will
appear reflected in the works Os
guerrilheiros da norte, by Manuel Pinheiro Chagas, and Amor da Pátria by Francisco Gomes de Amorin, highlighting among
them the work of Guilherme Real Cabral entitled Ângela Santa Clara. This will be the only one with a local
motivation, and that is not born as a response to the pedagogical diffusion of
liberalism. The second French invasion will be represented in several works,
highlighting O sargento-mor Vilar, by
Arnaldo Gama: in it, the author presents all the documentation he was able to
gather on the subject, referenced in notes at the end of the novel. In the
works regarding the third French invasion again the contribution of Manuel
Pinheira Chagas, O monge do Bussaco,
appeared in the form of a serial saga, leaving well represented what arose in
the Peninsular Ward in A filha do Polaco
and Os últimos amores de Napoleão, of
Antonio de Campos Júnior, retired soldier, who approached the complex
historical period employing multiple texts whose treatment reported the
elaboration of a historical-scientific text.
We are therefore facing a magnificent work in terms of
the treatment offered over a historical period, and therefore literary, crucial
for Portugal and all countries chronologically similar like Spain, Italy or
France, and that may be quite forgotten in terms of general studies. The author
performs, consciously and in an organized way, a great divulgation job about the
memory lived and related by Portuguese writers of the XIXth century.
No hay comentarios :